ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

nach belieben

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nach belieben-, *nach belieben*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nach Beliebenat discretion [Add to Longdo]
nach Beliebenat will [Add to Longdo]
zwanglos { adj }; nach Beliebenad lib [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- At your discretion, commissioner.- Nach Belieben. - Läuft schlecht. It Happened in Broad Daylight (1958)
If it's customary here to allow a man charged with first-degree murder to wander about at will, I don't suppose it behoves an outsider to point out that the law makes no provision for such quaint liberalism.Wenn es hier Brauch ist, dass ein des Mordes ersten Grades Beklagter... nach Belieben frei herumläuft, steht es wohl einem Außenseiter nicht zu, aufzuzeigen, dass das Gesetz keine solchen Begünstigungen unterstützt. Anatomy of a Murder (1959)
When they're sold, their new masters may do with them as they wish... but here, no, we never fight them to the death.Nach ihrem Verkauf verfahren ihre neuen Herren mit ihnen nach Belieben... aber hier, nein, wir lassen sie nicht auf Leben und Tod kämpfen. Spartacus (1960)
Independent, fire at will!Einzelfeuer, nach Belieben! Zulu (1964)
Independent, fire at will!Einzelfeuer, nach Belieben! Zulu (1964)
Independent, fire at will!Einzelfeuer, nach Belieben! Zulu (1964)
And change the scenery at will.Und die Szenerie nach Belieben ändern. Life Upside Down (1964)
Batteries one, three and four, open fire and continue at will.Geschütze 1, 3 und 4 Feuer frei. Feuern Sie nach Belieben. The Dirty Dozen (1967)
Batteries one, three and four, open fire and continue at will.Geschütze 1, 3 und 4 Feuer frei. Feuern Sie nach Belieben. The Dirty Dozen (1967)
My personnel are free to come and go as they please.Mein Personal kann nach Belieben kommen und gehen. The Traitor (1967)
I want him to use this in any way he sees fit, in case the patterns that led to the evening that I am going to relate manifest themselves again.Er soll davon nach Belieben Gebrauch machen, falls die Muster, die zu dem Abend führten, von dem ich hier berichte, sich erneut manifestieren sollten. The Detective (1968)
Come and go just as they please.Kommen und gehen nach Belieben. Dracula Has Risen from the Grave (1968)
If any of you find it for me, you can pick anything you like here in me little magic book.Wenn ihn einer von euch findet, könnt ihr euch in meinem Zauberbuch nach Belieben etwas aussuchen. Finian's Rainbow (1968)
And thou must stand by too and suffer every knave to use me at his pleasure!Und du musst auch dabeistehen und leiden, dass jeder Schuft sich nach Belieben über mich hermacht! Romeo and Juliet (1968)
We can control you at will.Wir können Sie nach Belieben steuern. By Any Other Name (1968)
Your mighty starships, four toys to be crushed as we choose.Ihre mächtigen Raumschiffe zerstören wir nach Belieben, wie vier Spielzeuge. The Ultimate Computer (1968)
- It would seem that we were held in the power of creatures able to control matter and to rearrange molecules in whatever fashion was desired.- Und? Wir befanden uns in der Gewalt von Kreaturen, die Materie kontrollieren und Moleküle je nach Belieben umarrangieren können. The Savage Curtain (1969)
How does he change form at will?Wie verändert er nach Belieben die Gestalt? Whom Gods Destroy (1969)
Are you saying that Colonel Hogan can walk in and out of my prison camp without my knowing about it?Colonel Hogan soll hier nach Belieben rein- und wieder rausmarschieren, ohne dass ich davon etwas mitbekomme? Hogan's Double Life (1971)
The men take me as they choose.Die Männer nehmen mich nach Belieben. The Horsemen (1971)
I could just reach down, move a man here, move a man there.Als ob man runterlangen und sie nach Belieben herumschieben könnte. In the Midst of Strangers (1972)
-He can come and go as he pleases.- Er kann nach Belieben kommen und gehen. The Day of the Jackal (1973)
Two actors who've fallen well. And assorted trendies.Schauspieler, die sich nach belieben erniedrigen, und die Schickeria. The Dragon Flies (1975)
Steppin' on anybody you wanted to... tellin' people what to do and when to do it.Nach Belieben konntest du auf jedem rumtrampeln. Anderen Leuten erzählen, was sie tun sollen. Obsession (1976)
Fire at will!Feuern nach Belieben! Gallipoli (1981)
She can uproot herself, later.Es kann sich selbst später nach Belieben abnabeln. Pauline at the Beach (1983)
She comes and goes as she pleases.Sie kommt und geht nach Belieben. Rock the Cradle (1988)
From which you can collect it at your leisure?Von dem Sie es dann nach Belieben hätten abholen können? The Incredible Theft (1989)
It is an absolute.Man kann sie nicht nach Belieben auslegen. Pen Pals (1989)
He would go in without anything prepared and his ass would ad-lib and toss the gags back at him every time.Er fing an, ohne was präpariert zu haben, sein Arschloch antwortete nach Belieben. Naked Lunch (1991)
To actually be friends and not merely fornicating at will like dogs in unusual places with people you barely know.Um wirklich Freunde zu werden... und nicht nur nach Belieben rumzuhuren... wie Hunde... an ungewöhnlichen Orten... mit Menschen, die man kaum kennt. Rites of Passage (1992)
Where I come from, people are free to come and go.Wo ich herkomme, kann jeder nach Belieben kommen oder gehen. Birthright: Part II (1993)
-Fire at will.- Feuer frei nach Belieben. Star Trek: Generations (1994)
All fighters fire at will.alle Jäger Feuer nach belieben. All Alone in the Night (1995)
And there put on him what forgeries you please--Dann gebt ihm nach Belieben erlogne Dinge. Hamlet (1996)
Some claim he can become a jaguar at will.Einige behaupten, er kann nach Belieben zum Jaguar werden. Le jaguar (1996)
He robbed and killed at will, or on command.Er raubte und mordete nach Belieben oder auf Bestellung. Sleepers (1996)
That's why he's already got a team of scientists investigating the hu-man's technology... to see if we can find a way to open and close the wormhole whenever we want.Deshalb lässt er ein Forscherteam die Menschentechnologie untersuchen. Vielleicht finden wir einen Weg, das Wurmloch nach Belieben zu öffnen. False Profits (1996)
Rearm the forward phaser array and fire at will.- Phaser laden. Nach Belieben feuern. Resolutions (1996)
Mr Worf, all weapons fire at will.Alle Waffen nach Belieben feuern. A Time to Stand (1997)
Mr. Worf, all weapons fire at will.Alle Waffen, feuern nach Belieben. Call to Arms (1997)
You serve at the Dominion's pleasure.Sie dienen nach Belieben des Dominion. Statistical Probabilities (1997)
That is correct, ...it can appear and disappear at will.Korrekt. Es kann sich nach Belieben unsichtbar machen. The Nox (1997)
- This man is killing at will.- Der Mann tötet nach Belieben! Unrequited (1997)
All batteries, all forward guns... fire at will. I repeat.Alle Batterien, alle Bugkanonen, nach Belieben feuern. Babylon 5: In the Beginning (1998)
You may fire at will.Sie dürfen nach Belieben feuern. Meditations on the Abyss (1998)
Feel free to shape-shift as you please.Wandeln Sie nach Belieben die Gestalt. Chimera (1999)
He can revive Apophis, even from death, and torture him as long as he pleases.Er kann den toten Apophis wiederbeleben und ihn nach Belieben foltern. Serpent's Song (1999)
So you just come and go as you please?- Du kommst und gehst nach Belieben. 101 Reykjavík (2000)
The ability to come and go as you please?- Bewegen Sie sich nach Belieben? Flesh and Blood (2000)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top